A Model for Cross-Cultural Translation and Adaptation of Speech-Language Pathology Assessment Measures: Application to the Focus on the Outcomes of Communication Under Six (FOCUS©)

Document Type


Publication Date



In the absence of a gold standard, this study illustrates the process involved in the cross-cultural translation and adaptation of the FOCUS© and its shortened version, FOCUS-34© (the Parent Form and Instruction Sheet, as well as the Clinician Form and Instruction Sheet), while also determining the social validity and clinical applicability of the translated measure. The target language used as example was Afrikaans, one of the 11 official languages of South Africa.

This document is currently not available here.