Degree Name
MA (Master of Arts)
Program
English
Date of Award
5-2020
Committee Chair or Co-Chairs
Theresa McGarry
Committee Members
Yousif Elhindi, Jan Jost-Fritz
Abstract
Much linguistic research has been done on the fictional argot of A Clockwork Orange, known as Nadsat, but few efforts have been made to expand beyond the classification and analysis of Nadsat. Using Critical Discourse Analysis, this paper looks at the overarching discourse of A Clockwork Orange and aims to answer three questions: What exigencies and discourses inform the creation of these works? What techniques and power structures are employed in the construction of these works? How do these works shape or attempt to shape the discourse? To answer these questions, I look at three instances of the discourse: Burgess’s A Clockwork Orange, Kubrick’s A Clockwork Orange, and Krege’s translation, Clockwork Orange. These instances are varied over time of publication (1962, 1971, 1997), language (English, German), medium (novel, film), and culture (British, American, German), allowing enough variance to examine how the discourse changes to meet the needs of its participants.
Document Type
Thesis - unrestricted
Recommended Citation
Wallace, Willie, "Govoreeting with Lewdies: A Critical Discourse Analysis of A Clockwork Orange and its Translations Across Media and Language" (2020). Electronic Theses and Dissertations. Paper 3748. https://dc.etsu.edu/etd/3748
Included in
Language Interpretation and Translation Commons, Literature in English, British Isles Commons